BELANGRIJK: Accepteer cookies om te kunnen bieden!
Onze website heeft cookies nodig om het biedformulier te laten werken. Zonder cookies blijft je winkelmand leeg en kun je geen bod plaatsen. Klik op 'Accepteren' om te kunnen bieden en de website optimaal te lalten functioneren. Hiervoor vragen we je om akkoord te gaan met ons gebruik van cookies.

Ik ga akkoord met de cookies liever niet.
terug naar overzicht

[WOORDENBOEK]

Thesaurus Theutonicae linguae = Schat der Neder-duytscher spraken [...] = Thresor du langage Bas-alman, dict vulgaireme(n)t Flameng, traduict en François & en Latin
Antwerp
Chr. Plantin
1573, 29 January
Verkocht

Large 4to: 284 ff. Woodcut mark on title. Printed in gothic, italic and roman. (dampstaining at last leaves, occasional soiling or staining) . Contemp. vellum, flat spine (joints somewhat broken). In all a good copy

First great dictionary of Flemish, containing some 40.000 entries, in alphabetical order and with Latin and French translations. With Plantin's long dedicatory letter (13 February 1574) to the 'confrerie de S. Ambroise', stating ""le seul desir, qui me print en ce temps-là, d'entendre la langue vulgaire des Pais de par-deça"". According to Voet, Plantin started working on a list of words upon his arrival in Antwerp; the dictionary was compiled by A. Madoets, Kiliaan and others. Ref. Voet (Plantin Press) 2310 (A). - Sorgeloos 425. - BT 4500. - Not in Adams. Ref. Stijn van Rossem, Portret van een Woordenaar, (2007), p. 169. Prov. Exlibris J. De Bonne ea